Notícias

Palavras e expressões desaparecidas do português: você usa?

Muitas expressões que eram super populares entre as décadas de 60, 70 e 80 acabaram caindo no esquecimento. Isso acontece porque com a chegada de novos tempos, algumas palavras são substituídas por termos mais modernos ou simplesmente deixam de ser usadas. Se você perguntar a alguém mais velho, vai ouvir "pisar na bola", "estar por fora" e "ficar de molho", mas para a maioria dos jovens, essas expressões são quase desconhecidas. E isso é um sinal de que nossa linguagem está sempre mudando, acompanhando as transformações culturais e sociais do Brasil.

Essas expressões têm raízes bem interessantes. Por exemplo, "dar com os burros n’água" veio do sertão no século XVIII. Imagina só os tropeiros atravessando rios. Se os burros atolassem ou se afogassem, eles acabavam perdendo tudo. Por isso, a expressão virou sinônimo de fracasso, refletindo aquele momento de desespero.

Outra expressão famosa, "pisar na bola", significa falhar ou cometer um engano. É uma frase que muita gente ainda entende, mas não é tão comum entre a nova geração. Já "estar por fora" tinha um sentido de desconhecimento sobre algo importante, mas muitos agora preferem dizer "não estar por dentro" ou até mesmo usar anglicismos como "ficar por fora".

Quando alguém diz que vai "ficar de molho", está se referindo a um período de repouso, geralmente por conta de alguma doença. Essa expressão ainda é ouvida mais no interior do Brasil, mas perdeu força nas grandes cidades. Já a palavra "bicho" era um jeito informal de se referir a amigos, lá nos anos 70, mas agora foi substituída por termos como "cara", "mano" ou até "bro".

Origem e Sentido das Expressões Antigas

Essas expressões carregam histórias que refletem a vida anterior dos brasileiros. Quando falamos em "dar com os burros n’água", não apenas relembramos a vida dura dos tropeiros, mas também percebemos como a linguagem codifica experiências compartilhadas de um povo.

O Que Motivou o Desaparecimento Dessas Expressões?

Com o passar do tempo e a introdução de novas realidades como a televisão e a internet, o vocabulário popular foi se adaptando. Cada geração traz gírias e expressões novas que refletem suas experiências e vivências. Termos que desaparecem, inevitavelmente, tornam-se arcaísmos, ou seja, palavras que só permanecem em textos antigos ou de certas regiões.

Expressões que Resistam, mas Estão Sumindo

Algumas expressões ainda resistem em áreas mais rurais ou em grupos específicos. "Dar com os burros n’água" ainda é usada em contextos literários ou formais, enquanto "ficar de molho" se mantém viva em conversas casuais, especialmente entre pessoas mais velhas.

Entretanto, "pisar na bola" e "estar por fora" ainda aparecem em algumas conversas, mas são menos frequentes do que antes.

Memória Coletiva na Linguagem Popular

Expressões como "pisar na bola" e "dar com os burros n’água" oferecem um vislumbre da história e do modo de vida brasileiro. Mesmo com as mudanças, essas velhas expressões ajudam a relembrar memórias coletivas, mostrando que a língua é dinâmica. Enquanto algumas palavras desaparecem, outras surgem ou se transformam.

Elas Podem Voltar à Moda?

Alguns especialistas em lingüística afirmam que é possível, sim, que certas expressões voltem a ser usadas, especialmente se forem resgatadas por músicas, redes sociais ou pela mídia de massa. Porém, esse fenômeno é raro. Quando isso acontece, normalmente é visto como uma curiosidade cultural, sem que as expressões retome seu lugar de destaque na linguagem cotidiana.

Impossível medir exatamente quantas delas estão retornando ou se realmente terão nova vida. Mas são essas memórias e histórias que fazem a língua continuar em movimento, mantendo viva nossa rica cultura.

Artigos relacionados

Botão Voltar ao topo